Примеры употребления "heim müssen" в немецком

<>
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim. The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
Mein Herr, müssen wir mit Tinte schreiben? Sir, do we have to write in ink?
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten. We must always stand up for our rights.
Geh schnell heim! Go home quickly.
Wir müssen uns gegenseitig helfen. We must help each other.
Die Leute über uns kommen spät nachts heim. The people upstairs come home late at night.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Nach einer Abwesenheit von zehn Monaten kehrte er heim. After an absence of ten months, he returned home.
Wir müssen immer versuchen anderen behilflich zu sein. We must always try to serve others.
Ich gehe gewöhnlich um fünf heim. I usually go home at five.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. We have to expect the worst.
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. I was having such a good time at the party that I didn't want to come home.
Wir müssen lernen, im Einklang mit der Natur zu leben. We must learn to live in harmony with nature.
Wann kommst du heim? When will you come home?
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Mein Heim ist meine Burg. My home is my castle.
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten. Drivers must look out for children crossing the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!