Примеры употребления "haltet" в немецком с переводом "keep"

<>
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Halten Sie Ihr Zimmer sauber. Keep your room clean.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. You should keep your promise.
Du musst deine Versprechen halten. You have to keep your promise.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Sie hielt ihre Augen geschlossen. She kept her eyes closed.
Er hielt sich über Wasser He kept his head above water
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Sie hält immer ihr Wort. She always keeps her word.
Er hält nie sein Wort. He never keeps his word.
Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch. A refrigerator keeps meat fresh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!