Примеры употребления "halt machen" в немецком

<>
Wir haben am Rastplatz Peterborough haltgemacht. We stopped at Peterborough services.
Das Pferd machte Halt und wollte nicht weiter. The horse stopped and wouldn't move.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Was ist der nächste Halt nach Nagoya? What's the stop after Nagoya?
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Halt deine freche Klappe! Shut your big mouth.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt. The soldiers stopped at every farm and village.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Halt die Schnauze! Shut up!
Du musst es machen. You have to do it.
Halt dein freches Maul! Shut your big mouth.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!