Примеры употребления "hörte" в немецком

<>
Переводы: все524 hear395 listen104 другие переводы25
Sie hörte auf zu reden. She stopped talking.
Sie hörte auf zu sprechen. She stopped talking.
Vater hörte auf zu trinken. Father stopped drinking.
Sie hörte auf Gänseblümchen zu pflücken. She stopped picking daisies.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Ich wünschte, sie hörte auf zu klagen. I wish she would stop complaining.
Er hörte auf, ein Buch zu lesen. He stopped reading a book.
Mein Vater hörte auf sich zu betrinken. My father stopped drinking.
Er hörte auf, die Zeitung zu lesen. He stopped reading the newspaper.
Er hörte auf, nach der Perle zu suchen. He stopped looking for the pearl.
Die Wunde hörte auf zu schmerzen, nachdem er sie mit einem Pflaster versorgte. The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.
Er hörte nicht auf meinen Rat. He paid no attention to my advice.
Plötzlich hörte er auf zu reden. He suddenly stopped talking.
Sie hörte mit dem Rauchen auf. She gave up smoking.
Das Telefon hörte nicht auf zu klingeln. The phone kept ringing.
Gegen Abend hörte es endlich auf zu regnen. It finally stopped raining towards evening.
Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen. He stopped smoking for the sake of his health.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken stopped talking and began to eat.
Ich war äußerst erschüttert, als ich diese Nachricht hörte. I was profoundly disturbed by this news.
Er hörte sich müde an, als ich mit ihm telefonierte. When I talked with him on the phone, he sounded tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!