Примеры употребления "hörte" в немецком

<>
Переводы: все524 hear395 listen104 другие переводы25
Ich hörte eine Frau schreien. I heard a woman scream.
Niemand hörte der Rede zu. Nobody was listening to the speech.
Er hörte den Hund bellen. He heard the dog barking.
Keiner hörte dem Sprecher zu. None were listening to the speaker.
Ich hörte ihn nie lügen. I never heard him lie.
Tom hörte sich gregorianische Gesänge an. Tom listened to Gregorian chant.
Ich hörte die Blätter rascheln. I heard the leaves rustling.
Er hörte sich meine Meinung an. He listened to my opinion.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. I heard an unusual sound.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. He listened closely to the speaker.
Ich hörte das Telefon klingeln. I heard the phone ring.
Lyusya weinte, während sie Mahler hörte. Lyusya weeped while listening to Mahler.
Ich hörte das Laub rauschen. I heard the leaves rustling.
Sie weinte, als sie die Geschichte hörte. She shed tears while listening to the story.
Ich hörte eine japanische Nachtigall. I heard a Japanese nightingale.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. He wrote a letter, listening to music.
Auch ich hörte viel darüber. I've heard a lot about that, too.
Er war in seinem Zimmer und hörte Musik. He was listening to music in his room.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. I heard the children singing together.
Er tat so, als hörte er nicht zu. He pretended not to be listening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!