Примеры употребления "hörte" в немецком с переводом "listen"

<>
Niemand hörte der Rede zu. Nobody was listening to the speech.
Keiner hörte dem Sprecher zu. None were listening to the speaker.
Tom hörte sich gregorianische Gesänge an. Tom listened to Gregorian chant.
Er hörte sich meine Meinung an. He listened to my opinion.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. He listened closely to the speaker.
Lyusya weinte, während sie Mahler hörte. Lyusya weeped while listening to Mahler.
Sie weinte, als sie die Geschichte hörte. She shed tears while listening to the story.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. He wrote a letter, listening to music.
Er war in seinem Zimmer und hörte Musik. He was listening to music in his room.
Er tat so, als hörte er nicht zu. He pretended not to be listening.
Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer. Tom listened to music in his room until late at night.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
Ich hörte ihm zu, wie er ein neues Produkt erklärte. I listened to him explain a new product.
Er hörte sich die Radionachrichten an, während er seinen Hund fütterte. He listened to the news on the radio as he fed his dog.
Tom hörte bis spät in die Nacht Musik in seinem Zimmer. Tom listened to music in his room until late at night.
Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu. She listened very carefully when I praised her son.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Ich habe kein Radio gehört. I wasn't listening to the radio.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!