Примеры употребления "ging nach hause" в немецком

<>
Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal "Auf Wiedersehen". He went home without so much as saying good-bye.
Ich ging nach Hause um mich umzuziehen. I went home to change my clothes.
Sie ging nach Hause. She went home.
Herr Hobson schloss den Laden und ging nach Hause. Mr. Hobson closed the store and went home.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. He went to Paris, where he met me for the first time.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Mein Vater ging nach dem Abendessen joggen. My father went jogging after dinner.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren. He went to America to study medicine.
Er fuhr mich nach Hause. He gave me a ride home.
Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren. She went to Italy to study literature.
Könntet ihr Tom nach Hause fahren? Could you drive Tom home?
Ich ging nach Sendai und beeilte mich, rechtzeitig zurück zu sein. I went to Sendai and hurried right back.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. The dog followed me to my home.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben. I went to Sendai and came right back without staying there overnight.
Er kam nicht vor Mitternacht nach Hause. He did not return home till midnight.
Sie ging nach drinnen. She went inside.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!