Примеры употребления "gerettet" в немецком с переводом "save"

<>
Переводы: все58 save47 rescue9 escape2
Deine Seele muss gerettet werden. Your soul needs to be saved.
Ihr habt mir den Arsch gerettet. You saved my ass.
Danke, dass Sie mich gerettet haben! Thanks for saving me.
Danke, dass du mich gerettet hast! Thanks for saving me.
Du hast mir den Arsch gerettet. You saved my ass.
Sie haben mir das Leben gerettet. You saved my life.
Der Arzt hat mein Leben gerettet. The doctor has saved my life.
Das Medikament hat ihr das Leben gerettet. The medicine saved her life.
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. He saved the child at the risk of his own life.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. The prince says that the world will be saved by beauty! And I maintain that the reason he has such playful ideas is that he is in love.
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können. When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Bist du noch zu retten? Have you been saved?
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Save a human. Eat a cannibal.
Nur Frieden kann die Welt retten. Nothing but peace can save the world.
Tom rettete sie aus dem Feuer. Tom saved her from the fire.
Das neue Medikament rettete sein Leben. The new medicine saved his life.
Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er. Someone needs to save him, or he'll drown.
Es könnte dir einmal das Leben retten. It may save your life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!