Примеры употребления "genauso viel" в немецком

<>
Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Ich habe genauso viel Geld wie er. I've got as much money as he has.
Sie hat nicht genauso viel Geduld wie du. She doesn't have as much patience as you do.
Tom kann fast genauso schnell schwimmen wie Mary. Tom can swim almost as fast as Mary.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Sie ist genauso beschäftigt wie Tom. She's as busy as Tom.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Tom ist genauso groß wie sein Vater. Tom is as tall as his father.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Meine Schuhe sind genauso groß wie seine. My shoes are the same size as his.
Wie viel kostet eine Eintrittskarte? How much is the entrance fee?
Ich lerne für Mathe genauso fleißig wie für Englisch. I study math as hard as English.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Vielleicht wird es für ihn genauso sein. Maybe it will be exactly the same for him.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Ich habe genauso viele Bücher wie er. I have as many books as he.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum. That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!