Примеры употребления "geglaubt" в немецком с переводом "think"

<>
Es war weitaus schwieriger, als wir anfänglich geglaubt hatten. It was much more difficult than we initially thought.
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. For a moment there, I thought he had gone mad.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Ich glaube, es wird regnen. I think it's going to rain.
Ich glaube, Sie haben Recht. I think you're right.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Ich glaube du hast recht. I think you're right.
Ich glaube, mir ist kalt. I think I am cold.
Ich glaube, ich nehme dieses I think I'll take this
Ja, das glaube ich auch. Yes, I think so, too.
Ich glaube, ich bin kalt. I think I am cold.
Ich glaube, dass ich verstehe. I think I understand.
Ich glaube, ich kann's. I think I can.
Ich glaube, ihr habt recht. I think you're right.
Viele glauben, Wale wären Fische. A lot of people think that whales are fish.
Glauben Sie, ich sei verrückt? Do you think I'm crazy?
Viele glauben, Fledermäuse wären Vögel. A lot of people think that bats are birds.
Was, glaubst du, wird passieren? What do you think is going to happen?
Glaubst du ich sollte schreiben? Do you think I should write?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!