Примеры употребления "gegangen" в немецком с переводом "be"

<>
Ich bin zum Supermarkt gegangen. I've been to the supermarket.
Er ist daran zugrunde gegangen. It was his undoing.
Ich bin zur Bank gegangen. I've been to the bank.
Ich bin gerade zur Post gegangen. I've just been to the post office.
Bevor Sie heimkommt, werde ich schon gegangen sein. I will be gone by the time she comes back.
Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist. I'll be lonely after you've gone.
Gestern ist sein Auto kaputt gegangen, nicht meins. It was his car, not mine, that broke down yesterday.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen. Tom isn't here. He's already left.
Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen. By the time you come back, I'll be gone.
Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen. When I was a child I often went swimming in the sea.
Er war krank, aber er ist zur Schule gegangen. He was sick, but he went to school.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. As I was tired, I went to bed.
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputt gegangen sein. The electrical appliance must have been damaged in transit.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Stimmt es, dass du an Bord jenes Flugzeugs gegangen bist? Is it true that you boarded that plane?
Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen. It was already late, so I went back home.
Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen. It was a warm day, so we went swimming.
Es war ein sonniger Tag, als wir zum Einkaufszentrum gegangen sind. It was a sunny day when we went to the mall.
Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen. This is my friend Rachel. We went to high school together.
Tom ist Mary schon den ganzen Tag aus dem Weg gegangen. Tom has been avoiding Mary all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!