Примеры употребления "ganz alleine" в немецком

<>
Du musst das ganze Haus ganz alleine streichen? Da hast du aber ganz schön was vor dir. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Er war ganz alleine im Haus. He was all alone in the house.
Hiroko saß dort ganz alleine. Hiroko sat there all alone.
Sie hat es ganz alleine gemacht. She did it all by herself.
Der alte Mann lebt alleine. The old man lives by himself.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Ich war alleine im Klassenzimmer. I was alone in the classroom.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Sie zog die drei Kinder alleine groß. She brought up the three children alone.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen. I was compelled to do the work alone.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen. It was careless of her to go out alone.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Ich kann das alleine. I can do it by myself.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!