Примеры употребления "einen" в немецком с переводом "any"

<>
Ich mache niemals einen Ausgleichssport. I never do any exercise.
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. I cannot walk any farther.
Hältst du mich für einen Dummkopf? Do you see any green in my eye?
Siehst du drüben irgend einen Polizisten? Do you see any policeman over there?
Hast du an einen guten Plan gedacht? Have you thought of any good plans?
Für einen Gesprächstermin kann ich mich jederzeit freimachen I can make an appointment for a meeting at any time
Ich kann mich jederzeit für einen Gesprächstermin freimachen I can make an appointment at any time
Hast du irgend einen besonderen Grund nach Amerika zu gehen? Do you have any special reason why you want to go to America?
Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett. When I didn't have any money, I only had a rug for a bed.
So wie der Himmel gerade aussieht, könnte es jeden Augenblick einen Regenguss geben. Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
Ich würde dann niemals irgendeine Arbeit zu Ende bringen und einen dicken Hintern bekommen. I would never get any work done then and my ass would be fat.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Mir fällt nichts mehr ein I have no ideas any more
Hätten Sie gerne eine Nachspeise? Would you like any dessert?
Hast du eine Veränderung bemerkt? Did you notice any change?
Haben Sie ein Hemd in weiß? Do you have any shirt in white?
Haben Sie eine Verkaufsagentur in Japan? Do you have any sales distributors in Japan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!