Примеры употребления "einen rückzieher machen" в немецком

<>
Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher. She backed out at the last moment.
Tom hat einen Rückzieher gemacht. Tom chickened out.
Du kannst dir selbst einen machen. You can make your own.
Vater möchte aus mir einen Arzt machen. Father wants to make me a doctor.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. I am afraid he will make a mistake.
Lasst uns einen Ausflug machen. Let's take a trip.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. Don't be afraid to make a mistake.
Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen. I feel like going on a trip.
Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen. I prefer going for a walk to seeing the movie.
Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen. He loves to make a mountain out of a molehill.
Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen. My father wants to make a lawyer of me.
Ich werde einen Mann aus dir machen. I will make a man of you.
Toms Ziel an der Universität ist es, einen Abschluss zu machen. Tom's purpose in college is to get a degree.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Könnten Sie mir einen besseren Preis machen? Could you give me a better price?
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. It's a nice day and I feel like taking a walk.
Mein Großvater machte es sich zur Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!