Примеры употребления "einen Ausflug machen" в немецком

<>
Lasst uns einen Ausflug machen. Let's take a trip.
Er bereitet sich auf einen Ausflug vor. He is making preparations for a trip.
Hast du neulich einen Ausflug irgendwohin unternommen? Have you recently taken a trip anywhere?
Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen. I feel like going on a trip.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Morgen machen wir einen Ausflug zur Burg von Osaka. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Du kannst dir selbst einen machen. You can make your own.
Vater möchte aus mir einen Arzt machen. Father wants to make me a doctor.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. I am afraid he will make a mistake.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. Don't be afraid to make a mistake.
Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen. I prefer going for a walk to seeing the movie.
Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen. He loves to make a mountain out of a molehill.
Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen. My father wants to make a lawyer of me.
Ich werde einen Mann aus dir machen. I will make a man of you.
Toms Ziel an der Universität ist es, einen Abschluss zu machen. Tom's purpose in college is to get a degree.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Könnten Sie mir einen besseren Preis machen? Could you give me a better price?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!