Примеры употребления "denken" в немецком с переводом "think"

<>
Was denken Sie über Japanisch? What do you think of Japanese?
Anders kann ich nicht denken. I cannot think any other way.
Ich kann an nichts denken. I can't think of anything.
Ich weiß, was Sie denken. I know what you are thinking.
Sie können denken und sprechen. They can think and speak.
Wie denken Sie über den Krieg? What do you think of war?
Ich kann nicht aufhören zu denken. I can't prevent myself from thinking.
Sie sollten an Ihre Zukunft denken. You should think about your future.
Ich weiß nicht. Was denken Sie? I don't know. What do you think?
Ich muss an meine Kinder denken. I have to think of my children.
Ich bin zu müde zum Denken. I'm too tired to think.
Du musst an deine Familie denken! You must think of your family.
Was denken Sie, wer der Mörder ist? Who do you think the murderer is?
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Do you think animals have a soul?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. A true scientist wouldn't think like that.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. I don't know what to think.
Niemand interessiert sich dafür, was Sie denken. Nobody cares what you think.
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. Most people think I'm crazy.
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. Many people think that antique cars are overpriced.
Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?! Won't somebody please think of the children?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!