Примеры употребления "denken" в немецком

<>
Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. I must remember to mail the letter.
Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Er kann nicht räumlich denken. He has no spatial awareness.
Sie kann nicht räumlich denken. She has no spatial awareness.
Ich werde an deine Worte denken. I will bear your words in mind.
Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken. Logic is obviously your strong point.
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte. Magicians trick their audience into believing they have special powers.
Tom kann sich denken, wer seine Trompete gestohlen hat. Tom has a pretty good idea who stole his trumpet.
Wir müssen an unser Haustier denken, wenn wir verreisen. We must take our pet into account when we make a trip.
Es ist wichtig für uns, an andere zu denken. It's important for us to be thoughtful of others.
Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen. Never forget to put out the fire.
Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu müssen. I never see you without remembering your father.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!