Примеры употребления "davon" в немецком

<>
Переводы: все151 of it11 away7 другие переводы133
Das Mädchen hat sich mit dem Geld ihres Arbeitgebers davon gemacht. The girl made off with her employer's money.
Yoko kaufte ein paar davon. Yoko bought some of them.
Sogar meine Mamma weiß davon. Even my mom knows.
Ich habe mehrere Dutzend davon. I have several dozens of them.
Davon verstehst du überhaupt nichts. You don't understand anything about it.
Das hast du jetzt davon! It serves you right.
Tom wollte nicht davon ablassen. Tom wouldn't let it go.
Das habt ihr jetzt davon! It serves you right.
Er trug den Sieg davon He bore the palm
Sie wird begeistert davon sein. She's going to love this.
Ich wusste schon längst davon. I knew that all along.
Das haben Sie jetzt davon! It serves you right.
Ich verstehe nicht viel davon. I don't understand much about it.
Sogar meine Mutti weiß davon. Even my mom knows.
Er wird begeistert davon sein. He's going to love this.
Du kommst mir nicht davon. I won't let you escape.
Mir läuft die Zeit davon. My time is running out.
Du hast vielleicht davon gehört. You may have heard of that.
Meine Eltern wissen nichts davon. My parents don't know.
Uns läuft die Zeit davon. We're running out of time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!