Примеры употребления "made off" в английском

<>
The thieves made off with the jewels. Die Diebe machten sich mit den Juwelen aus dem Staube.
The girl made off with her employer's money. Das Mädchen machte sich mit dem Geld ihres Brötchengebers aus dem Staub.
The cat made off with a piece of fish from the kitchen. Die Katze rannte mit einem Fisch aus der Küche davon.
He took off his hat and made a polite bow. Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
I nearly made a mistake. Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
It was you that made the mistake! Du warst es, der den Fehler gemacht hat!
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
He made a wisecrack. Er machte eine witzige Bemerkung.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
That table is made of wood. Dieser Tisch ist aus Holz gemacht.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!