Примеры употребления "davon" в немецком с переводом "away"

<>
Er rannte mit dem Diamanten davon. He ran away with the diamond.
Der Hund rannte bei meinem Anblick davon. The dog ran away at the sight of me.
Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon. Birds flew away at the sound.
Er ist mit dem Geld auf und davon. He ran away with the money.
Das Kind lief davon, weil ihre Eltern sie schlugen. The child ran away because her parents beat her.
Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon. You're just running away from life's problems.
In dem Moment, da er mich sah, rannte er davon. The moment he caught sight of me, he ran away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!