Примеры употребления "dauerte" в немецком с переводом "take"

<>
Es dauerte den ganzen Abend. It took all evening.
Früher dauerte die Reise nach Amerika viele Wochen. The voyage to America used to take many weeks.
Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag. The computer repair took all day.
Es dauerte zehn Jahre, um den Vergnügungspark zu bauen. It took ten years to build the amusement park.
Ihr Umzug in das neue Büro dauerte einen Monat. It took them a month to move to their new office.
Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen. It took three days to paint the whole house.
Es dauerte ein paar Wochen, bis Tom sich an sein neues Büro gewöhnte. It took Tom a few weeks to get used to working in his new office.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. It took him a moment to realize where he was after he came to.
Wie lange wird es dauern? How long will it take?
Wie lange dauert die Heilung? How long will it take to get well?
Wie lange wird es ungefähr dauern? About how long will it take?
Es wird nicht so lange dauern. It won't take so long.
Es hat den ganzen Abend gedauert. It took all evening.
Der Ausflug wird mindestens acht Stunden dauern. The trip will take at least eight hours.
Es würde ewig dauern, alles zu erklären. It would take forever for me to explain everything.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? How long will it take to get there?
Ich frage mich, wie lange es dauern wird. I wonder how long it's going to take.
Wie lange wird das dauern? Ungefähr zwei Wochen. How long will it take? About two weeks.
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. It takes two hours to read this book.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt. It takes time to heal from a divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!