Примеры употребления "dachte sich" в немецком с переводом "think"

<>
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. He thought of them yearning for fame.
Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja". He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf. When I first met him, I thought he was putting on airs.
Sie dachte von sich selbst, dass sie nett genug sei. She thought of herself as being charming enough.
Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Ich dachte, du wärest glücklich. I thought you were happy.
Ich dachte, es wäre wahr. I thought it was true.
Tom dachte viel an Mary. Tom thought about Mary a lot.
Tom dachte nur an Mary. Tom thought only of Mary.
Tom dachte, Maria hätte Geldprobleme. Tom thought that Mary was having money problems.
Sie dachte an nichts Böses. She thought no harm.
Wir dachten, er sei Amerikaner. We thought he was an American.
Ich denke oft an ihn. I think about him often.
Ich denke, das ist okay. I think it's OK.
Ja, das denke ich auch. Yeah. I think so, too.
Ich denke, du irrst dich. I think that you're wrong.
Ich denke mit meinem Kopf. I think with my head.
Ich denke, du solltest schwimmen. I think you should swim.
Ich denke, du hast unrecht. I think that you're wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!