Примеры употребления "da" в немецком с переводом "as"

<>
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. As he is already of age, he can vote.
Wie so oft war sie nicht pünktlich da. As is often the case with her, she didn't show up on time.
Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an. As I felt cold, I put on my overcoat.
Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist. As she was really busy, she couldn't come.
Da das Haus Südlage hat, ist es sehr sonnig. As the house has a southern aspect, it is very sunny.
Da er so müde war, schlief er schnell ein. As he was so tired, he fell fast asleep.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. As I was tired, I went to bed.
Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt. I'll consult a doctor as I have a bad cold.
Da es wärmer wurde, zog ich den Pullover aus. As it got warmer, I took off the sweater.
Ich bin grade beim Audimax. Udo ist auch schon da. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen. As I am ill, I will not join you.
Da ich krank war, konnte ich nicht zur Versammlung gehen. As I was ill, I couldn't go to the meeting.
Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen. As I was in a hurry, I had to take a taxi.
Da er länger als sonst gearbeitet hatte, fühlte er sich müde. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. As I lost so much, I finally started to find myself.
Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken. As he is a married man, he has to think of the future.
Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen. As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
Wir müssen das Beste aus unserem Urlaub machen, da er so kurz ist. We must make the most of our vacation as it is so short.
Da ich hitzeempfindlich bin, kann ich im Sommer nicht ohne Klimatisierung komfortabel leben. As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!