Примеры употребления "bringen" в немецком с переводом "take"

<>
Bringen Sie diesen Stuhl ins Sitzungszimmer! Take this chair to the meeting room.
Ich werde dich nach Hause bringen. I'll take you home.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Could you please take me back home?
Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen. This bus will take you to the station.
Bringen Sie diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Bringen Sie mich bitte zu dieser Adresse Please take me to this address
Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse. Please take me to this address.
Bringen Sie mich bitte zum Grand Hotel. Please take me to the Grand Hotel.
Dieser Bus wird dich zum Flughafen bringen. This bus will take you to the airport.
Bringen Sie ein paar Flaschen Wasser ins Sitzungszimmer! Take some bottles of water to the meeting room.
Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen? Can you please take this package to the post office?
Ich ließ ihn meinen Koffer auf das Zimmer bringen. I had him take my suitcase to the room.
Er war so freundlich, mich zur Bushaltestelle zu bringen. He was kind enough to take me to the bus stop.
Er war so nett, mich ins Krankenhaus zu bringen. He was kind enough to take me to the hospital.
Hättest du etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Hätten Sie etwas dagegen, mich nach Hause zu bringen? "Would you mind taking me home?", she said.
Er bat seinen Vater, ihn zum Laden zu bringen. He asked his father to take him to the store.
Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen. Goro had the kindness to take me to the hospital.
Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit? Why don't we take him a bottle of wine?
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!