Примеры употребления "braucht" в немецком с переводом "take"

<>
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen? How long does the airport bus take to the airport?
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren? How many days does it usually take to get there?
Zu Fuß braucht man ungefähr 10 Minuten zum Bahnhof. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Wie lange braucht man von hier bis zum Bahnhof? How long does it take to get from here to the station?
Neptun braucht 165 Jahre, um die Sonne zu umkreisen. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. It takes about ten minutes to boil an egg.
Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen? How long does it take for a veterinarian to examine a horse?
Wie viele Stunden braucht man, um nach Okinawa zu fliegen? How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Ich brauche dafür nicht lange. It won't take me a long time.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. It didn’t take you long to get here.
Warum hast du so lange gebraucht? What took you so long?
Bis Athen haben wir zwei Stunden gebraucht. It took us two hours to get to Athens.
Du hast nicht lange gebraucht, um herzukommen. It didn’t take you long to get here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!