Примеры употребления "blieb" в немецком с переводом "stay"

<>
Sie blieb dort mehrere Tage. She stayed there for several days.
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Er blieb zwei Tage im Hotel. He stayed at the hotel for two days.
Früher blieb ich immer lange wach. I used to stay up late.
Sie blieb dort für einen Moment. She stayed there for a moment.
Letzte Nacht blieb er lange auf. He stayed up late last night.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. She stayed inside during herpes outbreaks.
Er blieb letzte Nacht lange wach. He stayed up late last night.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Eveyone had left, and he stayed there.
Katarina blieb im Haus, weil es regnete. Catherine stayed indoors because it was raining.
Ich blieb im Haus, weil es regnete. I stayed indoors because it rained.
Takeshi kam zwar, blieb jedoch nicht lange. Takeshi did come, but didn't stay long.
Ich blieb zu Hause, weil es regnete. I stayed home because it was raining.
Taro blieb drei Tage lang in Japan. Taro stayed in Tokyo for three days.
Ich blieb den ganzen Tag zu Hause. I stayed home all day.
Ich blieb für eine Woche zu Hause. I stayed home for a week.
John blieb zu Hause, wie man ihm sagte. John stayed at home as he was told.
Er blieb mehr als einen Monat in London. He stayed in London over a month.
Anstatt zur Schule zu gehen, blieb er zuhause. Instead of going to school, he stayed at home.
Da ich leichtes Fieber hatte, blieb ich im Bett. Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!