Примеры употребления "bleiben sie bitte am apparat" в немецком

<>
Bleiben Sie bitte am Apparat Please hold the line
Bleiben Sie bitte stehen! Please remain standing.
Bleiben Sie bitte in der Leitung Please hold the line
Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen? Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
Da es regnet, bleiben Sie besser zu Hause. Seeing that it is raining, you had better stay home.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Bleiben Sie sitzen! Remain seated!
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Bleiben Sie nicht zum Tee? Won't you stay for tea?
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Bleiben Sie, wo Sie sind. Stay where you are.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten! Excuse us for the inconvenience.
Bleiben Sie nicht zu lange in der Sonne. Don't stay in the sun too long.
Beißen Sie bitte auf die Watte. Bite down on the cotton roll.
Wie lange bleiben Sie? How long do you plan to stay?
Kommen Sie bitte wieder. Please come again.
Bleiben Sie stehen, oder ich schieße. Stop, or I'll shoot.
Unterschreiben Sie bitte hier. Sign here, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!