Примеры употребления "besser geworden" в немецком

<>
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Je mehr, desto besser. The more, the merrier.
Er ist 16 geworden. He turned 16.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung. He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Mein Messer ist stumpf geworden. My knife has lost its edge.
Ich finde Dante besser als Milton. I think Dante is better than Milton.
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. My wish has finally come true.
Ihr solltet besser nicht so lange aufbleiben. You had better not stay up late.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. She fell ill a week ago.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. This store's hamburgers taste better than that one's.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Wir sollten besser nicht hierbleiben. We had better not remain here.
Taft war sehr konservativ geworden. Taft had become very conservative.
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten. I think we had better wait another thirty minutes.
Es war schon dunkel geworden, als wir am Hotel ankamen. It had already got dark when we arrived at the hotel.
Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet. Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.
Er ist in Australien groß geworden. He grew up in Australia.
Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast. What you don’t have is better than what you do have.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!