Примеры употребления "aufhört" в немецком с переводом "stop"

<>
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen. Let's go as soon as it stops raining.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. You can stay here till the snow stops.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. You can stay here till the snow stops.
Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen. I will not go unless it stops raining.
Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden. It's high time you stopped wasting your money.
Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot. The man who stops learning is as good as dead.
Ich gab dem Hund einen Knochen, damit er zu bellen aufhört. I gave the dog a bone, stopping its barking.
Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien. I think it's better you stay here until the snow stops.
Wenn es morgen nicht zu regnen aufhört, wird es eine Woche lang geregnet haben. It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört. People applaud a singer because he sang well, or maybe because he finally stopped.
Es hat aufgehört zu regnen It stopped raining
Du musst aufhören zu rauchen! You need to stop smoking.
Könntest du damit bitte aufhören? Would you stop that, please?
Sie muss aufhören zu rauchen. She has to stop smoking.
Du musst mit Trinken aufhören. You need to stop drinking.
Sie forderte ihn auf aufzuhören. She told him to stop.
Hör auf, dich zu beschweren! Stop carping!
Hör auf laut zu reden. Stop talking loudly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!