Примеры употребления "auf freien Fuß setzen" в немецком

<>
Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß. The governor set the prisoners free.
Ich bat sie um Entschuldigung, weil ich ihr auf den Fuß getreten hatte. I apologized to her for stepping on her foot.
Das Flugzeug stieg auf 4.000 Fuß. The plane climbed to 4,000 feet.
Er trat absichtlich auf meinen Fuß. He stepped on my foot on purpose.
Er ist mir im Zug absichtlich auf meinen Fuß getreten. He trod on my foot on purpose in the train.
Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß. The man the police arrested has now been released.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Ich werde niemandem die Pistole auf die Brust setzen, um in Barcelona zu bleiben. I won't put a pistol against anybody's chest in order to stay in Barcelona.
Lass uns auf diese Bank setzen. Let's sit down on that bench.
Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden. We got off on the wrong foot.
Könnten Sie meinen Namen auf die Warteliste setzen? Could you put my name on the waiting list?
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Er stellte seinen Fuß auf die Leiter. He put his foot on the ladder.
Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt. It was the first time man walked on the moon.
Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse. He put his foot on the brake suddenly.
Setzen wir uns auf die Bank. Let's sit down on the bench.
Ich würde lieber zu Fuß gehen, als hier auf den Bus zu warten. I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Setzen Sie den Kopfhörer auf. Put the headphone on.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!