Примеры употребления "auf die richtige spur bringen" в немецком

<>
Tom glaubt, dass Mary die richtige Entscheidung getroffen hat. Tom believes Mary made the right choice.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Das ist die richtige Antwort. That's the right answer.
Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt. The fourth period was moved up to the third.
Finde die richtige Antwort! Find the correct answer!
Geh mir nicht auf die Nerven. Don't bother me.
Sie hat die richtige Wahl getroffen. She made the right choice.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Bitte kreuze die richtige Antwort an. Please mark the correct answer.
Nehmt es nicht auf die leichte Schulter. Don't underestimate it.
Gehe ich in die richtige Richtung? Am I going in the right direction?
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. It is a step in the right direction.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Bitte kreuzen Sie die richtige Antwort an. Please mark the correct answer.
Ich zeigte auf die Fabrik. I pointed to the factory.
Das ist die richtige Einstellung. That's the spirit.
Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. She was anxious to know the entrance exam results.
Es hat genau die richtige Größe. It's just the right size.
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten. Drivers must look out for children crossing the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!