Примеры употребления "auf der Hut" в немецком

<>
Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?". If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?".
Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst. You should be on your guard when doing business with strangers.
Wir müssen vor Gefahren auf der Hut sein. We must be alert to dangers.
Sei auf der Hut vor ihr. Be on your guard against her.
Sei vor ihm auf der Hut. Be on your guard against him.
Sei auf der Hut Keep your powder dry
Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein. The hat does not fit you well. Is too small.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Passt der Hut? Does the hat fit well?
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. There were more than fifty girls at the party.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
"Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist." "And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? Is it true that you danced tango in that party?
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Er ist auf der Heimreise. He's homeward bound.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Die „Trikolore“ ist nicht die einzige Trikolorenflagge auf der Welt. The "tricolor" isn't the only tricolor flag in the world.
Er hat den Stoppschild nicht gesehen und hat das Kind auf der Straße fast überfahren. He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!