Примеры употребления "auf den Tag genau" в немецком

<>
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? Do you remember the day when we first met?
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ihr geboren wurdet. Well do I remember the day you were born.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Tom kann den Tag, an dem er Mary kennenlernte, nicht vergessen. Tom can't forget the day he met Mary.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte. He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten. I would rather walk than wait for the next bus.
Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Why don't you take the day off?
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? Do you remember the day when we first met?
Die Jäger zielten mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm. The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah. I remember the day when the accident happened.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Nutze den Tag. Seize the day.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!