Примеры употребления "auf den Markt werfen" в немецком

<>
Ich bringe diese Schafe auf den Markt. I'm taking these sheep to the market.
Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt. I usually go to market on Friday.
Ich bin auf den Markt gegangen. I went to the market.
Wir gehen auf den Markt. We are going to the market.
Weihnachten ist eine gute Zeit, um neues Spielzeug auf den Markt zu bringen. Christmas is a good time to market new toys.
Die gefälschten Wechsel überschwemmten am Wochenende den Markt. The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Die Blüten überschwemmten den Markt am Wochenende. The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten. I would rather walk than wait for the next bus.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Die Jäger zielten mit einem Jagdgewehr auf den Vogelschwarm. The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
Es tut mir sehr leid, dass ich Sie aus persönlichen Gründen bitten muss, das Meeting auf den 6. März zu verschieben. I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Als er die Tür öffnete, hatte er nichts an bis auf den Fernseher. When he opened the door he had nothing on but the TV.
Die Katze kletterte auf den Baum. The cat climbed up the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!