Примеры употребления "auf Schwierigkeiten stoßen" в немецком

<>
Du wirst auf viele Schwierigkeiten treffen. You will be up against many difficulties.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. We encountered a lot of difficulties on the expedition.
Auf dem Bahnhof hatte ich die größten Schwierigkeiten meine Fahrkarte zu finden. I had great difficulty in finding my ticket at the station.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. They are facing financial problems.
Sie hörte vor ein paar Minuten auf, ihre Kleider zu bügeln. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen. I had a little difficulty in getting a taxi.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. He grouped his books into five categories.
Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären. He had no difficulty explaining the mystery.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst. Beware that you don't get into trouble.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!