Примеры употребления "am Ende" в немецком

<>
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Where they burn books, they will eventually burn people.
Er stand am Ende der Schlange. He stood at the end of the line.
Wir sind am Ende früher nach Hause gefahren. We ended up going home early.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Versammlung Visitenkarten aus. Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. That is somewhat explained at the end.
Ich bin am Ende meiner Geduld. I am at the end of my patience.
Wenn ich bei einem schreienden Baby bin, will ich am Ende selbst schreien! When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Meine Geduld ist am Ende. My patience is worn out.
Am Ende lag er an der Spitze. He came out on top.
Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er. At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Der Mieter muss dem Vermieter die Miete am Ende jedes Monates zahlen. The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen. Where they burn books, they will in the end also burn people.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Am Ende landete er im Knast. In the end, he landed in jail.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Geschäftsleute tauschen am Anfang oder am Ende einer Zusammenkunft Visitenkarten aus. Business people exchange cards at the beginning or end of a meeting.
Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende. I'm quite out of patience with you.
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. My money seems to disappear by the end of the month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!