Примеры употребления "allein laufen" в немецком

<>
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom was alone on Friday night.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Er ist nicht mehr allein. He isn't alone anymore.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Er hätte nicht so schnell laufen müssen. He need not have run so fast.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Him alone did she love and nobody else did she care about.
Ich kann laufen. I can run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!