Примеры употребления "alle" в немецком

<>
Переводы: все820 all670 every37 everybody27 другие переводы86
Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen. When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.
Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen. In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum.
Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden. There is only one bus every two hours.
Alle sind dort hingegangen, nicht? Everyone's went there, no?
Ebenso wie alle anderen Steuern As well as any other taxes
Sie ist auf alle wütend. She's mad at everyone.
Überall hier fahren alle Ski. Around here, everyone skis.
Das Gesetz gilt für alle. The law is the same for everyone.
Alle haben meine Meinung attackiert. Everyone attacked my opinion.
Die gefallen mir alle nicht I don't like any of them
Er ist auf alle wütend. He's mad at everyone.
Alle Kinder erhielten ein Geschenk. Each child was given a present.
Seine lange Rede langweilte alle. His long speech bored everyone.
Es geht über alle Begriffe It's past comprehension
Fremdsprachenkenntnisse sind für alle nützlich. Knowledge of foreign languages is useful for everyone
Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn. Everyone who knew him admired him.
Sie sind alle miteinander gerne zusammen. They enjoy one another's company.
Sie wird für alle kochen müssen. She will have to cook for everyone.
Alle sind glücklich in meiner Familie. Everyone in my family is happy.
In dieser Gegend fahren alle Schi. Around here, everyone skis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!