Примеры употребления "all diese" в немецком

<>
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen. You cannot do all these things at once.
Stimmt es, dass Sie all diese Sätze berichtigt haben? Is it true that you corrected all these sentences?
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? Is it true that you corrected all these sentences?
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen. I can't work at all with all these useless calls coming in.
Es ist beinahe schwer zu glauben, dass all diese schönen Dinge vor langer Zeit von Hand hergestellt wurden. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
All diese Geschichten sind interessant. All the stories are interesting.
All diese Männer sind fleißig. All the men are hardworking.
All diese Blumen sehen gleich aus. All those flowers look alike.
Ich mag all diese Volkslieder nicht. I don't like all of these folk songs.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? What do they do with all their leisure time?
Diese Sitze sind für alte Leute reserviert. These seats are reserved for old people.
Ich erwarte von euch, dass ihr all eure Schulden abbezahlt. I expect you to pay off all your debts.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. Please answer this question for me.
Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe. She left home with everything she owned.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich. In spite of all of his riches, he is not at all happy.
Ich habe diese Kamera für 35000 Yen gekauft. I bought this camera for 35,000 yen.
Ich erwarte von Ihnen, dass Sie all Ihre Schulden abbezahlen. I expect you to pay off all your debts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!