Примеры употребления "achtung haben" в немецком

<>
Du musst Älteren Achtung entgegenbringen. You must respect your elders.
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben. If I visit Nara again, I will have visited it four times.
Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes. In accepting the money, he lost the respect of the people.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören. Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Habe Achtung vor Älteren. Respect your elders.
Sie haben Musik im Blut. Talent for music runs in their blood.
Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm. He lost the respect of his people when he accepted the money.
Wir haben in einem günstigen Hotel übernachtet. We stayed at an economy hotel.
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt. Everybody seems to pay attention to what he says.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Wann haben Sie das letzte Mal Arbeiter eingestellt? When was the last time you recruited workers?
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen! Caution: risk of electric shock. Do not open.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt. Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Haben Sie lieber einen Arzt oder eine Ärztin? Do you prefer a male or female doctor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!