Примеры употребления "ach lassen Sie doch" в немецком

<>
Ach lassen Sie doch Oh, come on
Ach lassen Sie Oh, come on
Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht! How pretty she looks in her new dress!
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief! If only she had been home when I called yesterday!
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Please have my baggage brought to the station.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Wie heißt sie doch gleich? What's her name again?
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Das wissen Sie doch But you know that
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Lassen Sie uns loslegen. Let's begin!
Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln. Please simmer the beans for a while over a low heat.
Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg. Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
Lassen Sie mich Ihnen mit dem Gepäck helfen. Let me help you with your baggage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!