Примеры употребления "Weiter" в немецком

<>
Er schluckte seinen Ärger hinunter und arbeitete weiter. He swallowed his anger and went on working.
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter. Don't lend a borrowed book to another.
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden. The mind should be developed along with the body.
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter. Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Ich leitete die Information an ihn weiter. I passed the information on to him.
Es begann zu regnen, aber wir liefen weiter. It began to rain, but we walked on.
Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten. She was too tired to go on working.
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. The highway went on in a large curve.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Though it was very late, he went on working.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Die Preise werden weiter steigen. Prices will continue to rise.
Der Benzinpreis steigt weiter an. The cost of gasoline keeps on going up.
Der Preis wird weiter steigen. Prices will continue to go up.
Mach weiter mit deiner Arbeit! Go ahead with your work.
Unser Plan führt nicht weiter. Our plan won't get anywhere.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Schwimme weiter bis an dein Limit. Keep on swimming up to your limit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!