Примеры употребления "Sache" в немецком

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Haben Sie die Sache erledigt? Did you straighten out the matter?
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Es war eine abgekartete Sache It was a put-up affair
Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Die ganze Sache ist abgeblasen The whole thing is off
Die Sache kam vor Gericht. The matter was brought into court.
Das ist nicht Ihre Sache It's none of your business
Die Sache wird ein glückliches Ende nehmen. The affair will come to a happy conclusion.
So eine Sache passiert oft. Such a thing occurs frequently.
Diese Sache ist am wichtigsten. This is the most important matter of all.
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Es ist normalerweise eine gute Sache. It's usually a good thing.
Diese Sache bleibt unter uns. Let's keep this matter to ourselves.
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Staying at home is not a pleasant thing.
Die Sache ist von großer Wichtigkeit. The matter is of great importance.
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! This technology is an incredible thing!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!