Примеры употребления "Halt verlieren" в немецком

<>
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte. Tom is worried about losing his job.
Was ist der nächste Halt nach Nagoya? What's the stop after Nagoya?
Wer da nichts trägt, der kann auch nichts verlieren. He who carries nothing loses nothing.
Halt deine freche Klappe! Shut your big mouth.
Er hat das Kind gerettet, auf die Gefahr hin, sein eigenes Leben zu verlieren. He saved the child at the risk of his own life.
Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt. The soldiers stopped at every farm and village.
Ich will meine Kaution nicht verlieren. I don't want to lose my deposit.
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Viele Bäume verlieren im Winter ihre Blätter. Many trees lose their leaves in the winter.
Halt die Schnauze! Shut up!
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Those who possess nothing lose nothing.
Halt dein freches Maul! Shut your big mouth.
Tom hat nicht viel Zeit zu verlieren. Tom doesn't have much time to waste.
Wir machten am Rastplatz Peterborough halt. We stopped at Peterborough services.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Fahrgäste für die Chuo Line, bitte beim nächsten Halt umsteigen. Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
Wer nichts hat, kann nichts verlieren. Having nothing, nothing can he lose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!