Примеры употребления "Gehen" в немецком

<>
Lass es dir gut gehen Look after yourself
Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! May all your wishes come true!
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Es ist Zeit, auseinander zu gehen. It's time to separate.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Gehen wir auf Nummer Sicher Let's play it safe
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Pflanzen gehen ohne Wasser ein. Plants die without water.
Du musst zum Friseur gehen. Your hair wants cutting.
Ich muss ans Telefon gehen I must answer the telephone
Sie sollten zum Arzt gehen. You should see a doctor.
Gehen Sie sparsam damit um Use it sparingly
Gehen wir über die Straße! Let's cross the street.
Lasst uns in die Falle gehen. Let's hit the hay.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Let's get back to work.
Lasst uns heute Abend essen gehen. Let's eat out tonight.
Ihr hättet zum Meeting gehen sollen. You should have attended the meeting.
Ich sah ihn ins Haus gehen. I saw him enter the house.
Tom wollte immer zur Luftwaffe gehen. Tom always wanted to join the air force.
Du hättest zum Meeting gehen sollen. You should have attended the meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!