Примеры употребления "Gehen" в немецком с переводом "leave"

<>
Ihr solltet jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Du solltest jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Es war Zeit zu gehen. It was time to leave.
Sie sollten jetzt lieber gehen. You'd better leave now.
Wir haben sie gehen sehen. We saw them leave.
Ich schätze, wir sollten jetzt gehen. I guess we should leave now.
Tom bat Mary, nicht zu gehen. Tom asked Mary not to leave.
Wir werden in einer Stunde gehen. We will leave in an hour.
Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen. Tom asked for Mary's permission to leave early.
Wie schade, dass du schon gehen musst. Too bad you have to leave already.
Ich wollte gerade aus dem Haus gehen. I was about to leave my house.
Ich erlaube meinen Arbeitern, früher zu gehen. I authorize my workers to leave early.
Tom muss in ein paar Minuten gehen. Tom has to leave in a few minutes.
Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben. I chose to leave instead of staying behind.
Ich wusste nicht, dass er beschloss zu gehen. I didn't know he had decided to leave.
Um wie viel Uhr gehen wir morgen los? What time do we leave tomorrow?
Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet. I have to leave because there's someone waiting for me outside.
Er nutzte Kopfschmerzen als Ausrede früher gehen zu können. He used a headache as an excuse for leaving early.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? Have you ever authorized me to leave early?
Kaum war er angekommen wurde er gebeten zu gehen. He had no sooner arrived than he was asked to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!