Примеры употребления "Brauchst" в немецком с переводом "have to"

<>
Du brauchst dich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Du brauchst heute nicht arbeiten. You don't have to work today.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Du brauchst dich nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Du brauchst das nicht zu essen. You don't have to eat it.
Du brauchst mir nicht zu glauben. You don't have to believe me.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. You don't have to work so hard.
Du brauchst nicht zu schreien. Ich kann dich hören. You don't have to shout. I can hear you.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. You don't have to worry about her anymore.
Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen. You don't have to go unless you want to.
Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen. You don't have to worry about her anymore.
Da du nichts mit der Sache zu tun hast, brauchst du keine Angst zu haben. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus? You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
Ich brauche einen neuen Computer. I have to get a new computer.
Sie brauchen sich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Sie brauchen sich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Du brauchst dich nicht beeilen. You don't have to hurry.
Ihr braucht euch nicht beeilen. You don't have to hurry.
Ihr braucht euch nicht beeilen. You don't have to hurry.
Sie brauchen sich nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!