Примеры употребления "Alles" в немецком

<>
Für uns ist alles vorbei. It's all over for us.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Woher weißt du das alles? How do you know all this?
Er kann sich alles erlauben He gets away with everything
Wie ist das alles passiert? How did all this come about?
Ich erinnere mich an alles. I remember everything.
Das alles hat nichts gebracht. It was all for nothing.
Alles muss ein Ende haben. Everything must come to an end.
Alles hängt vom Wetter ab. It all depends on the weather.
Zuerst sah alles schwierig aus. At first, everything seemed difficult.
Das ist alles deine Schuld! This is all your fault.
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Das wird sich alles finden It will all turn up
Sie hat ihm alles vergeben. She has forgiven him for everything.
Zwischen uns ist alles vorbei. It's all over between us.
Sollen wir alles zusammen einpacken? Shall we pack everything together?
Ist das wirklich alles vorbei? Is it really all over?
Alles ist besser ohne dich. Everything is better without you.
Regeln sind alles oder nichts. Rules are all or nothing.
Ich habe fast alles verstanden! I understood almost everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!