Примеры употребления "vicino" в итальянском

<>
Переводы: все279 близкий68 сосед60 другие переводы151
Vorrei stare vicino con te. Я хотел бы быть рядом с тобой.
E c'è andato molto vicino. Не так далеко от правды.
Prendiamo una tavola vicino alla finestra. Давайте сядем у окна.
Perché tu non vicino con me? Почему ты не со мной?
Adoro stare vicino a quelle enormi pale. Обожаю наблюдать в поле за работой огромных ветряных электростанций.
La sua casa è vicino al fiume. Его дом около реки.
e se guardate da vicino, zoccoli ungulati. если вы присмотритесь, даже раздвоенность копыт.
vicino ce n'è uno francese. Неподалеку расположен французский бункер.
Doveva parlare al liceo vicino al nostro. Он должен был выступать перед старшеклассниками в соседней школе.
Uno é il Tewksbury, vicino a Boston. Одна из них находится около Бостона - больница в Туксбери.
Questa è vicino alla cima della cascata. А это в верхней части ледопада.
L'ospedale lì vicino è rimasto praticamente intatto. Госпиталь рядом остался практически невредимым.
Ma cosa fa il vicino grande buco nero? И что же делает большая чёрная дыра?
C'è la nostra tata vicino alla porta. А вот около двери наша няня.
La mia casa è situata vicino alla stazione. Мой дом располагается рядом со станцией.
Questa è una persona vicino ad una ruota. Вот там человек рядом с колесом.
Ed è stato scoperto qui vicino, a Stanford. Открытие было сделано в Стэнфордском Университете, недалеко отсюда.
Adesso osservate piu'da vicino questi meravigliosi ricettori. Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Stabiliva che chiunque, vicino al fiume, poteva usufruirne. По существу в нём говорилось, что каждый живущий рядом с потоком, может им пользоваться.
Visto più da vicino, vale soprattutto per gli uomini. И если углубиться в изучение, видно, что это наиболее присуще мужчинам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!