Примеры употребления "scrivano" в итальянском с переводом "писать"

<>
Ed ecco cosa ha scritto: И вот что он пишет:
"Scrivo cose per ambienti specifici? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
Antichi autori hanno scritto al riguardo. Об этом писали древние.
"Vogliamo imparare a leggere e scrivere. "Не могли бы вы научить нас читать и писать?"
Molto presto ha iniziato a scrivere. Вскоре стал писать.
Non voglio scrivere questa roba qua." Я не хочу писать этот бред".
Scriveva Moriarty con una sola "i". Он писал Moriarty с одной "i".
Scrivo libri ed articoli su riviste. Я пишу книги и журнальные статьи.
Stavo scrivendo un programma per scansioni visive. Я писал программы для лазерных сканеров,
Voglio scrivere di questo mondo così interessante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
Sa sia parlare che scrivere in russo. Она может и говорить, и писать по-русски.
Devono solo leggere quello che scriviamo noi. им полагается читать то, что мы пишем.
Ci fu gente che scrisse per farla ristampare. Люди писали и просили репринты этой штуки.
Bach scrisse temi e variazioni una sola volta. Одно время, Бах писал только темы и вариации.
Ecco come scrisse il più della sua matematica. Так он писал большинство своих трудов по математике.
Questa app non è stata scritta da noi. Мы не писали это приложение.
L'insegnante scrive su una lavagna di bambù. Учителя пишут на бамбуковой доске.
E questo si verifica constantemente quando si scrive. Это постоянно происходит, когда пишешь.
Così, scrivere su internet mi salva la vita. Вот почему писать в Интернете стало для меня спасением.
Ho iniziato a scrivere di cose che riconoscevo. Я начала писать о темах, которые я знала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!