Примеры употребления "sale" в итальянском с переводом "зал"

<>
Ci sono così poche sale al mondo che hanno un'acustica davvero buona, oserei dire. В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять.
Comunque ciò ha significato che gli ingegneri acustici hanno dovuto studiare quali tipi di sale costruire. Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
quindi unire queste due cose significava che una musica diversa funzionava meglio in questo genere di sale. Эти два обстоятельства вместе означали то, что в такого рода залах лучше всего работала другая музыка
"Basta solo guardare la stampa, i film, le sfilate di moda, i concorsi di bellezza, le sale da ballo, i bar e le stazioni televisive". "Достаточно взглянуть на их прессу, фильмы, показы мод, конкурсы красоты, танцевальные залы, винные бары и радиостанции."
A questo punto della relazione, i lettori ospiti nelle sale di rappresentanza delle banche britanniche si aspettavano una vittoria per abbandono del campo di gioco. К данному моменту в отчете читатели из залов заседаний советов директоров британских банков с нетерпением ждали какого-то неожиданно простого решения.
Non posso, capite, darvi dettagli su ciò che accade di preciso in queste sale, ma il fatto che questi ingegneri si rivolgano a un gruppo di persone di cui per tanti anni abbiamo detto: Я не могу рассказать в деталях, что на сейчас делается с такими залами, но факт в том, что они обращаются к людям, про которых долгое время говорили:
Mio padre è oggi qui in sala. Мой отец сегодня здесь, в этом зале.
C'è qualche progettista di computer in sala? Есть в зале компьютерные дизайнеры?
Si possono portare grandi oggetti nella sala stessa. Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Questo sta a voi, quando percorrete la sala. Это в ваших руках, когда вы проходите через зал.
Quante persone in questa sala sorridono più di 20 volte al giorno? Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere, questa energia, talento e technologia. Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
E'di moda parlare di traffico di esseri umani, in questa fantastica sala. Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале.
Non c'è bisogno del livello di formazione del pubblico di questa sala. Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
Quindi con questo, verremo - verremo presto vicino a voi con una sala operatoria, credo. С этим можно будет скоро покрывать страну сетью операционных залов.
Posso chiedere di alzare la mano a chi di voi ha figli in questa sala? Пожалуйста, поднимите руки те, у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети.
Le donne presenti in sala sono dei fiori di loto in un mare di fuoco. Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
In questa sala, tutto questo bagaglio di esperienze, se le unissimo tutte insieme potremmo cambiare il mondo. представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир.
E l'idea era di creare delle panchine che si muovessero da sole nella sala principale della mostra. Для этого я решил поставить в зале несколько самодвижущихся скамей.
L'unica cosa che spero è che non ci siano in sala attivisti per i diritti delle lumache. Надеюсь, в зале нет защитников прав улиток.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!